YE CHANG NEWS
当前位置:沈阳KTV招聘网 > 沈阳热点资讯 > 沈阳励志/美文 >  玚、桢各被太祖辟为丞相掾属场转为平原侯庶子后为五官将文学 桢

玚、桢各被太祖辟为丞相掾属场转为平原侯庶子后为五官将文学 桢

2022-06-08 08:35:38 发布 浏览 876 次

玚、桢各被太祖辟为丞相掾属。场转为平原侯庶子,后为五官将文学。 桢以不敬被刑,刑竟署吏。 咸著文赋数十篇。

应场、刘桢分别被太祖征召为丞相府属官。应场转任平原侯侍从官,后来任五官中郎将文学。刘桢因“不敬”判刑,刑满后做过官吏。他们都著有文、赋数十篇。

瑀以十七年卒。幹、琳、场、桢二十二年卒。文帝书与元城令吴质曰:“昔年疾疫,亲故多离其灾,徐、陈、应、刘,一时俱逝。观古今文人,类不护细行,鲜能以名节自立。而伟长独怀文抱质,恬淡寡欲,有箕山之志,可谓彬彬君子矣。著《中论》二十余篇,辞义典雅,足传于后。德琏常斐然有述作意,其才学足以著书,美志不遂,良可痛惜!孔璋章表殊健,微为繁富。公幹有逸气,但未遒耳。元瑜书记翩翩,致足乐也。仲宣独自善于辞赋,惜其体弱,不起其文;至于所善,古人无以远过也。昔伯牙绝弦于钟期,仲尼覆醢于子路,痛知音之难遇,伤门人之莫逮也。诸子但为未及古人,自一时之俊也。 ”

阮瑀于建安十七年逝世。徐幹、陈琳、应场、刘桢于建安二十二年逝世。魏文帝曹丕写信给元城令吴质说:“当年瘟疫流行,很多亲戚朋友都遭殃了,徐、陈、应、刘,同时去世。观古今文人,大多不注意小节,很少有人能靠名节自立于世。而唯独徐伟长既有文才、又有德操,心境淡泊、很少私欲,有隐居的志向,可说是文质兼备的君子了。他著有《中论》二十余篇,辞义典雅,足可流传于后世。应德琏文采焕发有著述的念头,他的才学完全可以著书,但美好的志愿未能实现,实在令人痛惜!陈孔璋的章表写得特别好,只是不够精练。刘公幹文气奔放,只是不够紧凑罢了。阮元瑜的书札、奏记文采优美,足可使人感到快乐。唯独王仲宣长于写辞赋,可惜体势弱小,提不起文章的气势;至于他所擅长的地方,古人也无法远远超过他。从前伯牙在钟子期死后弃琴不弹,孔子为子路之死倒掉肉酱,是痛惜知音难遇,哀伤活着的学生没人能赶得上他。以上数人虽然比不上古人,但也是一个时期中的俊杰了。”

自颍川邯郸淳、 繁钦、 陈留路粹、 沛国丁仪、丁廩、弘农杨脩、河内荀纬等,亦有文采,而不在此七人之例。 []

还有颍川邯郸淳、繁钦、陈留路粹、沛国丁仪、丁虡、弘农杨脩、河内荀纬等人,也有文学才华,但未列在这七人之中。

场弟璩,璩子贞,咸以文章显。璩官至侍中。贞咸熙中参相国军事。 []

应场的弟弟应璩,应璩的儿子应贞,都以文章著称。应璩官至侍中。应贞在咸熙年间参与相国府的军事谋议。

瑀子籍,才藻艳逸,而倜傥放荡,行己寡欲,以庄周为模则。官至步兵校尉。 []

您可能感兴趣

首页
发布
会员