礼记
《礼记》为儒家经典之一,是战国到秦、汉年间儒家学者解释说明经书《仪礼》的文章选集,是一部儒家思想的资料汇编。由于涉及面广,其影响甚至超出了《周礼》、《仪礼》。《礼记》有两种传本,一种是戴德所编,有八十五篇,今存四十篇,称《大戴礼记》;另一种,也便是我们现在所见的《礼记》,是戴德之侄戴圣选编的四十九篇,称《小戴礼记》,保存了大量先秦时代的社会史料。它对于研究先秦以至秦汉时代的婚丧嫁娶制度、家族制度、社会风俗等具有重要的史料价值。
《檀弓》是《礼记》中的一篇,主要记载礼仪制度、注意事项、孔子和门人及其他历史人物有关礼制的言论、行为,分上下两部分。它用一个个事例来说明礼仪制度,其语言简洁质朴,有一定的文学性。
晋献公杀世子申生檀弓上
晋献公听信骊姬谗言,逼申生自尽。申生在蒙冤的情况下,没有采纳重耳劝他申辩或出逃的建议,顺从献公的意志从容就死,临死前仍不忘忧虑国事,尽显忠孝本色。
晋献公将杀其世子申生05。公子重耳谓之曰:“子盖言子之志于公乎06?”世子曰:“不可。君安骊姬,是我伤公之心也。”曰:“然则盖行乎?”世子曰:“不可。君谓我欲弑君也,天下岂有无父之国哉?吾何行如之?”
申生:是晋献公夫人齐姜所生,为世子。晋献公又娶狐氏姊妹,生重耳、夷吾。再娶骊姬,生奚齐。骊姬欲废申生而立奚齐。
盖:通“盍”,何不。
晋献公打算杀掉他的世子申生。公子重耳对申生说:“你为何不对国君表明心意呢?”申生说:“不行。国君喜欢骊姬,要是我去说,那太伤国君的心了。”重耳说:“既然如此,你为什么不逃走呢?”申生说:“不行。国君说我企图弑君,天下难道有无父之国吗?我往哪儿逃呢?”
使人辞于狐突曰06:“申生有罪,不念伯氏之言也06,以至于死。申生不敢爱其死06。虽然,吾君老矣,子少,国家多难。伯氏不出而图吾君,伯氏苟出而图吾君,申生受赐而死。”再拜稽首乃卒。是以为恭世子也06。
狐突:字伯,申生的师傅。
伯氏之言:鲁闵公二年(前660),献公命申生领兵讨伐东山皋落氏,狐突劝申生趁机逃走,申生没有听从。伯氏,对狐突的敬称。
爱其死:吝惜性命。
恭:申生的谥号。“恭”的意思是恭顺敬上的意思,申生明知父命是错误的却顺从了,故谥号“恭”。