大河指黄河徐缓慢这里有从容的意思袁盎历任齐相、吴相因与吴王刘
大河:指黄河。
徐:缓慢。这里有从容的意思。
袁盎:历任齐相、吴相,因与吴王刘濞(bì)有关系,经晁错告发,被废为庶人。七国反叛时,他建议景帝杀晁错。
淬(cuì):把烧红了的铸件往水、油或其他液体里一浸立刻取出来,用以提高合金的硬度和强度。砺:磨刀剑。
东向:面向东。七国都在京城长安的东或东南边。
古代建立大功业的人,不仅有超越当世的杰出才能,而且一定要有坚忍不拔的意志。从前大禹治水,凿开龙门,疏通黄河,引导洪水入海。当他治水尚未成功的时候,当然也会有洪水冲垮河堤漫溢、横冲直撞的可怕忧患。只是他事先能预料到必然会有这种情况,事到临头就不会畏惧,而能从容地想法对付,因此得以大功告成。试想吴、楚那样的七个强大藩国,要突然削弱它们的势力,发生叛乱难道值得奇怪吗?晁错不在这个关键时刻豁出自己的性命,为天下站到担当这场大危难的最前头,置吴、楚七国于死地,却反而为了自我保全,想让皇帝亲自率领军队迎战而自己留守京城。况且引发七国之乱的究竟是谁呢?自己想要获得削藩建功的美名,又怎能逃避它所带来的祸患?以亲自率领军队迎战这种最大的危险,跟留守京城这种最大的安全,自己明明是引发叛乱的祸首,却选择了最安全的差使,而把最危险的任务送给了皇帝,这正是忠臣义士极其愤恨不平的缘故啊。这种时候,即使没有袁盎,晁错也难以免除杀身之祸。为什么呢?自己想安居留守,而让皇帝亲自带兵出征,从情理上说,皇帝对此本来就已经很难忍受了,因此心里很反感他的建议,这样,袁盎的挑拨谗言才能乘机起作用。假如吴、楚七国反叛时,晁错亲自担当最危险的任务,日夜操练军队,厉兵秣马,向东进军以等待破敌机会,使危险的局势不至于牵累皇帝,那么景帝一定会依仗晁错而无所畏惧。这样,即使有一百个袁盎,又哪里有机会挑拨离间晁错和景帝的关系呢?
嗟夫!世之君子欲求非常之功,则无务为自全之计。使错自将而讨吴、楚,未必无功。惟其欲自固其身,而天子不悦,奸臣得以乘其隙。错之所以自全者,乃其所以自祸欤?
唉!世上的君子如果企求获得不平凡的功业,那就不要专门致力于寻求保全自己的办法。假如晁错亲自率领军队讨伐吴、楚,未必不能建功。正因为他想保全自身,而使皇帝不高兴,奸臣才有了挑拨离间的机会。如此看来晁错用以自我保全的办法,岂不正是他自取其祸的原因吗?
卷十一
上梅直讲书
梅直讲即梅尧臣,北宋诗人,时官国子监直讲。本文是仁宗嘉祐二年(1057),作者中进士后写给参评官梅尧臣的感谢信。围绕知己相乐的中心,交代了撰写感谢信的缘由,并赞扬欧阳修与梅尧臣的公正、客观的可贵精神。全文委婉有致,言辞不卑不亢。
轼每读《诗》至《鸱鸮》82,读《书》至《君奭》82,常窃悲周公之不遇。及观《史》,见孔子厄于陈、蔡之间,而弦歌之声不绝,颜渊、仲由之徒相与问答。夫子曰:“‘匪兕匪虎,率彼旷野83。’吾道非耶?吾何为于此?”颜渊曰:“夫子之道至大,故天下莫能容。虽然,不容何病?不容然后见君子。”夫子油然而笑曰:“回,使尔多财,吾为尔宰83。”夫天下虽不能容,而其徒自足以相乐如此,乃今知周公之富贵,有不如夫子之贫贱。夫以召公之贤,以管、蔡之亲,而不知其心,则周公谁与乐其富贵?而夫子之所与共贫贱者,皆天下之贤才,则亦足以乐乎此矣。
《鸱鸮(chīxiāo)》:《诗经·豳风》中的一篇。古人认为这首诗是周公写给成王,以表明他东征管、蔡之志的。
《君奭(shì)》:《尚书》中的一篇。古人认为这是周公写给召公,以表明自己心意的。奭,召公姫奭,周文王庶子,与周公共佐成王。
- 室内养花的技巧 居家室内适合养什么花[图]
- 【概要】,“养生”即保持生命“主”是根本要旨保持生命可尽天年[图]
- 公读书未识字每附会知文见制义辄胡乱甲乙之尝谓谢茂才曰“凡文章[图]
- 能够做到竭尽忠孝才可称得上仁义之人;能够做到治国安邦才可称得[图]
- 牧野之战打响以后周军始终保持着严整的队形不给敌人以可乘之机周[图]
- 例如刘长卿《送李判官之润州行营》万里辞家事鼓鼙金陵驿路楚云西[图]
- 知书达理之人对别人的指责与挑衅绝不会斤斤计较更不会心生抱怨而[图]
- 其衈皆于屋下衈音rě为将刲割牲以衅先拔取耳旁毛荐之耳主听告神[图]
- 地球离西方极乐世界的距离推算各种世界 直径(亿公里)一个小世[图]
- 秋七月己未日在京城北同盟.. 公至自伐郑楚子、郑伯伐宋公[图]